Satan's Trouble With Eve

Thursday, January 19, 2006

Boethius "Naked"

Here is the source of Henry Vaughan's translation of metrum IV vi from the Consolatio Philosophiæ by Anicius Manlius Severinus Boethius: in the Latin original and in a naked English translation. When you compare this to the Vaughan translation, you will find that the Silurist has reworked the language to give a subtle Royalist import to the verse.
The opening couplet, for instance -- Who would unclouded see the laws / Of the supreme, eternal cause -- suggests an inference of the Divine Right monarchy that Charles I claimed in his own defense; as we shall see as we read Eikon Basilike


Post a Comment

Links to this post:

Create a Link

<< Home